My Hero Academia: 2 Heróis – Análise da Versão Dublada

O filme My Hero Academia: 2 Heróis chegou ao Brasil e ainda foi dublado. Em mais um ato que surpreende os fãs e ajuda a fomentar a presença de animações nos cinemas nacionais, a Sato Co., junto ao Cinemark e Cinépolis, conseguiram a façanha de trazer o filme de um dos títulos shounen mais assistidos atualmente e ainda bancaram a dublagem em um dos melhores estúdios nacionais.

Dublagem

A empresa contratou a Unidub, estúdio de dublagem que consta com nomes como Wendel Bezerra e Ursula Bezerra em seu plantel, e anunciaram uma escalação com grandes nomes da dublagem para a obra. Guilherme Briggs, Fernanda Bullara e Fabio Lucindo, por exemplo, são nomes das antigas e que marcaram presença em papéis relevantes.

Porém o elenco não contou somente com nomes tradicionais da dublagem tradicional. Alguns dos papéis ficaram nas mãos de dubladores mais novatos e até mesmo de youtubers. A Vii Zedek, que é criadora de conteúdo e atriz, dublou a Tsuyu. Já o Leo Kitsune, do Canal Vídeo Quest, dublou o Sero com apenas duas falas, mas dublou.

Mesmo com uma variação entre o nível de experiência dos dubladores, podemos dizer que o nível geral está bem realizado. Os personagens conseguem transmitir as emoções necessárias dentro das cenas. Em nenhum momento, ou quase isso, você se desconecta da história e das cenas e sente um estranhamento pelo que está sendo feito.

Talvez alguns pontos que um fã mais chatinho possa se incomodar:
– a dublagem da Uraraka não mostra exatamente a fofura que estamos acostumados a ver na personagem
– All might não tem uma variação tão grande de voz em relação a quando está transformado e quando está sem seu poder ativado
– a dublagem da Melissa, personagem exclusiva do filme, as vezes fica um pouco monótona, mas nada comprometedor

Estilo visual e enredo

A animação não muda muito em relação a série. Estamos acostumados a ver filmes de animes com uma qualidade bem superior e diferente da série. Até por que os filmes tem mais tempo de produção no geral. Porém os produtores decidiram manter o mesmo estilo e seguir com a história. O que pode ser interessante, já que não destoa tanto e faz parecer que o filme até faz parte da história do anime.

Toda a história do filme é bem aplicada e funciona bem. Buscaram mostrar o mundo dos heróis além do Japão e a relação de All Might com pessoas do seu passado. O que é muito bem realizado e dá uma boa introdução para a aventura casando com o que o anime já nos passava.

Um dos lados positivos é que o longa é um bom produto para quem não conhece nada sobre a série. Até rola uma reapresentação de como o mundo funciona, do que seria o All Might e sua relação com Deku, da rivalidade entre alguns personagens etc. Então fica tudo explicado para quem está vendo pela primeira vez poder acompanhar a história no mesmo patamar dos fãs.

Exibição nacional

A estreia será no dia 8 de agosto e terá exibição limitada em salas de cinemas específicas. Vale ressaltar que todas as exibições serão dubladas. Ainda, quem comprar o ingresso para o filme, ganhará um cartão postal colecionável. Nele você terá uma imagem de um personagem e detalhes sobre ele e seu dublador na parte posterior. O brinde fica disponível até o final das exibições ou enquanto durarem os estoques.

Você gosta do conteúdo do Meia Lua? Que tal apoiar nosso projeto no Padrim?